تبلیغات در بوم و بر

+ پاسخ به موضوع
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1

موضوع: یونانیان و بربرها

  1. #1
    مدیر بخش فرهنگ و هنر yazdan آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2009
    نوشته ها
    193
    تشکر
    51
    تشکر شده 159 بار در 97 پست

    پیش فرض یونانیان و بربرها

    به نام یزدان پاک

    کاونده ی تاریخ ماندگار ایران باستان


    گزارشی از جشن رونمایی کتاب « یونانیان و بربرها » اثر امیرمهدی بدیع


    کتاب « یونانیان و بربرها » یا روی دیگر تاریخ که شامل مجموعه‌ای 15 جلدی است ، حاصل پژوهش چهل ساله ی امیر مهدی بدیع درباره دروغ پردازی‌های مورخین غربی به ویژه هرودوت درباره تاریخ ایران دوران هخامنشیان است که در واقع روی دیگر تاریخ را روشن کرده است .
    امیر مهدی بدیع از محققان برجسته ایرانی است . وی در زادگاهش همدان تحصیلات متوسطه را به پایان رساند و برای ادامه تحصیل به دانشگاه‌های پاریس ، لوزان ، رم و زوریخ رفت و در سوئیس ساکن گردید ودر آن جا به تحقیقات تاریخی و فلسفی‌ پرداخت . او به زبان‌های یونانی ، لاتین ، انگلیسی ، فرانسه و آلمانی تسلط داشت و از منابع ارزشمندی برای تالیف کتاب‌هایش از این زبان‌ها بهره گرفته است . تمام آثار او به زبان فرانسه نوشته شده است و مجموعه یونانیان و بربرها نیز از این زبان به فارسی ترجمه شده است .
    به همین مناسبت مراسم رونمایی کتاب « یونانیان و بربرها » روز سه شنبه 30 آبان ماه از سوی انتشارات توس در تالار ناصری خانه‌ی هنرمندان ایران برگزار شد . در این نشست علاوه بر مترجمان مجموعه ی کتاب ، دکتر ژاله آموزگار ، استاد ایرج افشار، کامران فانی ، دکتر باستانی پاریزی ، مرتضی ثاقب‌فر ، تورج دریایی ، برادرزاده‌ی امیرمهدی بدیع ، محسن باقرزاده مدیر انتشارات توس و جمعی از علاقه مندان و مشتاقان تاریخ ایران باستان در عرصه پژوهش و تحقیق نیز حضور داشتند .
    در ابتدای این نشست دکتر ژاله آموزگار که عمده ترین سخنرانی را در رابطه با کتاب « یونانیان و بربرها ‌» به عهده داشت در این باره گفت : این مجموعه 6 جلدی در 15 جلد به فارسی عرضه شده و برای هر جلد نیز نامی مناسب انتخاب شده است ، نام هایی چون خط در تاریخ ‌، دو جهان مکمل یکدیگر‌ ، شورش در برابر آتن ، سالاسیس و پلاته ‌، افسانه پیروزی ‌، صلح شاه‌ ، از اسکندر تا مهرداد و‌ ... که همه آنان مکمل تاریخ هستند و تاریخ ایران دوران هخامنشیان را مورد پژوهش و بررسی قرار می دهند . کتاب یونانیان و بربرها مجموعه ی نفیس ‌و ارزشمندی است که زینت بخش کتابخانه‌‏های ایران دوستان و ایران پژوهان شده است و اگر استاد امیرمهدی بدیع می‌‏دانست که روزی در سرزمینش ایران ، جمعی فرهیخته و دانشمند با خواندن مجموعه تحقیقات او با غروری راستین زحماتش را آگاهانه ارج می‌‏نهند ، قطعا در واپسین دم حیات با لبخند این جهان را وداع می گفت .

    سپس به تاریخ دانان و تاریخ پژوهان اشاره کرد و یادآور شد : تاریخ دانان و پژوهشگران ما همیشه با دو نوع تاریخ روبه رو هستند : تاریخ واقعی و تاریخ روایی . تاریخ همواره ما را به پرسش‌‏های متمادی وا می دارد و برای یافتن این پرسش‌‏ها که با خواندن تاریخ به ذهن ما خطور می کند ، باید گزارش‌‏ها و تحقیقات تاریخی را به قدری دقیق خواند تا به واقعیت های واقعی به تدریج دست یافت.
    دکتر آموزگار افزود : امیرمهدی بدیع گزارشگر و تاریخ نگار نیست ؛ او کاونده گزارش‌‏های تاریخی است و از جوانی‌ ، در محیط های علمی با علوم های مختلفی دست و پنجه نرم کرده است ؛ بدیع در رشته های ریاضی و فیزیک تحصیل کرده و با فلسفه دمساز شده است ؛ اما هیچ یک از کتاب ها ، تحقیقات ، پژوهش ها و مدنیت‌‏ها ‌، دل شکستگی‌‏های او را درمان نکرد و تدریس تاریخ باستان در مدارس اروپا نیز بیش از هر چیز‌، استاد بدیع را رنجاند . استاد امیرمهدی بدیع در مورد تاریخ باستان می گفت : « چگونه ممکن است مطالبی را به نام تاریخ که روایت‌‏های نادرست و اغراق آمیز مورخان یونان قدیم نسبت به ایران هخامنشی‌ است ، همچون واقعیتی انکار ناپذیر و به اشتباه به کودکان آموخت.
    به همین دلیل ، این موارد باعث شد تا استاد بدیع انگیزه ای بسیار مهم برای تألیف کتاب های خود داشته باشد و با استفاده از اسناد تاریخی و از درون آن منابعی که مورخان یونانی و مورخان ایرانی نوشته بودند ‌به نگارش تاریخ واقعی یونانیان و بربرها بپردازد . او روایت های گوناگون و مسائل متناقض را با هم بررسی کرد و در نهایت ، این مجموعه 15 جلدی ارزشمند حاصل این تحقیقات و بررسی هاست .

    دکتر آموزگار به اندیشه و افکاری که در تاریخ یونانیان به چشم می خورد اشاره کرد و افزود : استاد بدیع هرگز منکر فرهنگ ارزنده یونان نیست ‌، او حتی در این کتاب ‌نیز بر تاثیر تفکر یونانی بر اندیشه و افکار ایرانی پرداخته و معتقد است که افکار ارسطو‌ ، افلاطون ‌، سقراط ‌، جالینوس را در تفکر ایرانی می توان مشاهده کرد . هدف و انگیزه بدیع ‌، رو در رو قرار دادن ایران باستان و یونان نیست ؛ بلکه او می‌‏خواهد این مورد را به اثبات رساند که اسناد تاریخی را نباید چشم بسته پذیرفت بلکه باید آنها را نقد کرد و مورد بررسی قرار داد و خود نیز در این مجموعه به طور فراگیر و همه جانبه به مسائل تاریخی پرداخته است به طوری که تاکنون تعدادی از مورخان فرانسوی از جمله « پیرپیان » در نگارش کتاب امپراطوری هخامنشی که نسبت به کتاب های دیگر همه جانبه نگر است‌ ، از آثار بدیع استفاده کرده اند .
    آموزگار در سخنان پایانی خود به تاریخ واقعی ایران پرداخت و گفت : با خواندن دقیق این مجموعه می توان دریافت که روایت های دیگری نیز به اشتباه وارد تاریخ ما شده‌ است و کسانی که به تاریخ واقعی ایران علاقه مند هستند باید به روایتی تنها بسنده نکنند . همچنین اگر در این رابطه ، منابع ارزشمند و معتبر بسیاری مورد مطالعه قرار گیرند و نقد شوند به حقایقی دست می یابیم که این حقایق می توانند پررنگ تر جلوه کنند و مختصری از مظلومیت تاریخی ایران را کاهش دهند .

    سپس کامران فانی ، محسن باقرزاده و ایرج افشار نیز سخنانی در این باره ارائه دادند . در پایان این نشست نیز نامه ی « محمد علی جمالزاده » که سال ها پیش به مولف کتاب « یونانیان و بربرها » ، امیرمهدی بدیع ارسال شده بود توسط برادرزاده ی استاد بدیع برای حاضران در این جلسه خوانده شد که قسمتی از متن نامه به این قرار است :
    « راقم این سطور اکنون چند سالی می شود که از ارادتمندان ایشان به شمار می رود .
    بدیع از ذوق ادبی گذشته زیبایی پرست و یا به اصطلاح خودمان « اهل سلیقه » هم هست و همچنان که در طی همین مقاله از زبان « باشلار» ، فیلسوف بزرگ معاصر فرانسوی شنیدیم کتاب‌هایش را نه تنها از لحاظ لفظ و معنی ، به بهترین صورتی از مخیله بر روی کاغذ می آورد، بلکه از حیث حروف ، چاپ ، کاغذ و جلد نیز به صورتی در می آورد که چشم و ذهن و ضمیر را می‌‏نوزاد و به قول « باشلار» کافی است که انسان چنین کتابی را بگشاید تا فورا احساس احتیاج کند که باید وظیفه سپاسگذاری را به عمل آورد .

    ما نیز همین احتیاج را احساس می‌‏کنیم و با یک دنیا اخلاصمندی به هموطن عزیز و دانشمند و هرگز نادیده خود از صمیم قلب تهنیت می گوییم و از فیض و لذت روحانی که از مطالعه آثار گرانبهای او برایمان حاصل شده است سپاسگذاری می‌‏کنیم و از خداوند خواستاریم که به او تندرستی و شادمانی خاطر عطا فرماید تا رفته رفته آثار دیگر خود را هم به چاپ برساند و هدیه اصحاب با عشق و شور باطنی که نسبت به یار و دیار دارد رهسپار میهن محجوب خود فرماید .
    نگارنده هر گاه بدیع را در مقابل مخیله خود مجسم می سازم او را در کلبه درویشی خود در قصبه زیبا ، ولی دور افتاده اسکونا ، مستغرق در دریایی از کتاب و اوراق و گل و ریحان می بینم که هزار اندیشه در خاطر دارد و هزار آرزو در دل می پرورد و هزار نقشه که همه با فکر و معنی و دانش و حکمت و معرفت سر و کار دارد در طومار ذهن مرتسم می‌‏سازد .»


    آناهید خزیر

    [دوست گرامی، تنها کاربران می توانند از لینک ها استفاده کنند، برای عضویت کلیک کنید!]

  2. یک کاربر برای این پست سودمند از yazdan عزیز تشکر کرده اند:


+ پاسخ به موضوع

کلمات کلیدی این موضوع

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید